INTERDIT DE PARLER LE PATOIS LOCAL À LAOAG !

En fait le Ilocano est une langue à part entière.

Cela me rappelle des temps anciens.

Ces élèves du primaire qui continuaient à parler le patois corrézien lors du trimestre que j’ai passé à l’école d’Eyrein. Moi, qu’ils traitaient de Parigot, quand ils n’ajoutaient pas tête de veau, de façon à faire rimer la chose.

Alors que je n’étais qu’en transit entre Antilles et Afrique de l’Ouest !

Mais savaient-ils même où se trouvait l’Afrique ces enfants de paysans d’une région reculée de la France ?



Les gamins de nos jours se plaignent d’avoir parfois à marcher quelques mètres pour se rendre à leur école. Nous, gamins de six, sept ans, faisions plus d’un kilomètre pour revenir à la Jugie.

Que dire de ceux qui habitaient le Peuch ou Treins et qui matin et soir, qu’il pleuve, vente ou neige, devaient effectuer plus de quatre kilomètres pour se rendre et revenir de l’école.
Mais les routes étaient sûres et cela nous permettait de jouer sur le chemin du retour, car nous restions toujours en bande. Et nous étions heureux.


La majorité des enfants philippins font également le chemin de l’école à pied. C’est souvent sur de longues distances que, habillés de l’uniforme de leur école, ils traînent de lourds cartables, souvent le ventre creux.


Virés de l'école pour avoir parlé le langage local

A school in Ilocos Norte seems to have taken its “English-only” rule a bit too seriously, as it recently expelled students for speaking in the vernacular.

Three high school students have complained after Saviour’s Christian Academy in Laoag City kicked them out for using Ilocano while inside the school grounds.


The punishment has been meted out despite the students’ good performance in school.
In addition to expulsion, the students also had to endure harsh words and threats of physical injury from the school president Brian Shah, Yumul said.

The columnist quoted one of the expelled students, who recalled Shah as saying: “You are not respecting my school!” and gesturing as if he were to hit the boy with his phone.

Yumul was referring to Bautista’s violation of an English-speaking policy implemented among students, teachers, staff and even parents within the SCA campus.

Such policy is clear in the school’s student handbook, Yumul said, however noting that under the written guidelines, using a language other than English merits a reprimand.

The columnist added that “due process includes giving a warning first, and then a conference with parents” and not immediate expulsion.


Parents, who called the incident as cast of “bullying” have also sent letters of appeal to Shah, highlighting the trauma the expulsion will inflict on the students.

Shah remained mum on the issue amid media reports. SCA high school principal Cristeta Pedro, for her part, defended the school policy during media interviews.

The incident has set social media abuzz since Yumul’s posting, with most netizens hitting the rule as anti-Ilocano and anti-Filipino. Some have also slammed Shah, reportedly a Singaporean national.

“What seriously bothers me is how one person, an educator at that, can ignorantly and arrogantly decide that speaking any language in particular is an act that somehow deserves punishment,” Rache Hernandez said in a comment in Yumul’s blog.

She added that the policy “directly negates anything we’ve been taught about nationalism and being proud of who you inherently are.”


Commenter Emeanne, for her part, said the incident is “a wakeup call for the Ilocanos especially the Christians who spend their lives believing in a so called ‘reverend.’ This is not a pastoral act [but] a dictatorial act.”

Art Garcia, however said the school was right to punish those who violated the rule. “If they want to do want they want to do, they are most welcome to find another school that would tolerate breaking the rules,” he said.


Gerry Labayog meanwhile said: “If [Shah] is a Singaporean, maybe we should file a protest to the Singaporean embassy. They should reprimand this kind of a bully to the center of Ilocandia.”



Comments are welcome.

Avis, critiques et commentaires, comme d’habitude sont les bienvenus.


Les articles de ce blog sont © Copyright protected. Leur reproduction, mise en réseau public ou privé, sous quelque forme sont interdites sans l'accord préalable de l'auteur.

Retrouvez moi sur :
<  http://www.expatauxphilippines.blogspot.com  > 
pour plus d'information.

Forum en français sur :
< http://www.maretraiteauxphilippines.blogspot.com >


Épouser une Femme Philippine”

sous titré, 

Chercher Trouver et Marier une Pinay,





S’adresse à tous les hommes occidentaux  qui souhaitent trouver aux pays des 7.107 îles celle qui deviendra la compagne de leur vie.



Un livre complet qui aborde tous les sujets sans tabous.

Plus d’information sur la page ‘’livres’’




Mon petit livre 

101 façons de Générer des Revenus aux Philippines, pour y vivre’’ est maintenant disponible. 




Vous trouverez plus d’information sur la page ‘’Livres’’



Comments

Popular posts from this blog

OUR LADY ... OF MANAOAG !

UN KAPRE ... A MALACANANG ?

RESIDENCE DE L'AMBASSADEUR DE FRANCE ... AUX PHILIPPINES !